Aucune traduction exact pour كفاءة الاستثمار

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe كفاءة الاستثمار

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • anerkennend, dass rasche Fortschritte politisches Engagement sowie die Ausweitung effizienterer und wirksamerer Strategien und Maßnahmen, höhere finanzielle Investitionen, ein ausreichend mit Personal ausgestattetes und wirksames Gesundheitswesen, den Kapazitätsaufbau im öffentlichen und im privaten Sektor, eine klare Konzentration auf Gerechtigkeit beim Zugang und den Ergebnissen und kollektives Handeln innerhalb und zwischen den Ländern erfordern werden,
    وإذ تعترف بأن إحراز تقدم سريع سيتطلب التزاما على المستوى السياسي وتوسيع نطاق الاستراتيجيات والإجراءات الأكثر فعالية وكفاءة وزيادة استثمار الموارد المالية وتوفير النظم الصحية الفعالة المزودة بعدد كاف من الموظفين وبناء القدرات في القطاعين العام والخاص، مع التركيز الواضح على الإنصاف في إمكانية الوصول إلى هذه النظم والنتائج المترتبة على ذلك، واتخاذ إجراءات جماعية داخل البلدان وفيما بينها،
  • Eine weitere vorrangige Aufgabe besteht darin, zu gewährleisten, dass diese erhebliche Investition für das Sekretariat einen greifbaren Nutzen in Form erhöhter Effizienz und Effektivität mit sich bringen wird.
    ومن المسائل الأخرى في هذه الأولويات مساعدة الأمانة العامة لكي تكون هناك استفادة ملموسة من حيث زيادة كفاءة الاستثمار في هذا المجال وفعاليته.
  • Wirtschaftliche Effizienz, Investitionen und Beschäftigungwürden deutlich einbrechen, und das langsamere Wirtschaftswachstumginge einher mit höheren Preisen – auch für Grundnahrungsmittel.
    وقد تتلقى الكفاءة الاقتصادية، والاستثمار، وجهود تشغيلالعمالة ضربة قوية، في حين يأتي تباطؤ النمو مصحوباً بارتفاع الأسعار،بما في ذلك أسعار المواد الغذائية الأساسية.
  • Die Effizienz dieser Investitionen würde auch durch das Schließen der großen Informationslücken auf dem Markt für Fertigkeiten gesteigert.
    وإغلاق الفجوة المعلوماتية المتسعة في سوق المهارات من شأنهأيضاً أن يزيد من كفاءة هذه الاستثمارات وفعاليتها.
  • Investitionen in Energieeffizienz und kohlenstoffarme Technologien könnten zudem die Weltwirtschaft in den nächsten paar Jahren aus ihrem Konjunkturrückgang herausziehen.
    ومن الممكن أيضاً أن تساهم الاستثمارات في كفاءة الطاقةوالتقنيات المنخفضة الكربون في انتشال الاقتصاد العالمي من التباطؤ فيغضون العامين المقبلين.
  • Die USA haben es in besseren Zeiten versäumt, in Energieeffizienz und Versorgungssicherheit zu investieren, und sindso auf steigende Realpreise schlecht vorbereitet.
    والآن، وبعد تقاعسها عن الاستثمار في كفاءة استخدام الطاقةوأمنها عندما كانت التكاليف أقل كثيرا، أصبحت أميركا غير مهيأةلمواجهة احتمالات ارتفاع الأسعار الحقيقية.
  • Obama sollte die Initiative ergreifen und die Konferenznächstes Jahr in Kopenhagen nicht zu einer Veranstaltung zur Förderung hoher Subventionen in ineffiziente Technologien machen,sondern sich für schlanke Investments in zukünftige Durchbrücheeinsetzen.
    يتعين على أوباما أن يغتنم الفرصة وأن يحول اجتماع كوبنهاغنفي العام القادم من التركيز على تقديم الإعانات المتضخمة لتقنياتتفتقر إلى الكفاءة، إلى التركيز على الاستثمار في تحقيق تطوراتتكنولوجية في المستقبل.
  • Praktische Lösungen beinhalten viele Komponenten, unteranderem besseres Wassermanagement, verbesserte Technologien, um die Effizienz der Wassernutzung zu steigern, und neue Investitionen,die vom Staat, dem Wirtschaftssektor und den Bürgerorganisationengemeinsam getätigt werden.
    والحلول العملية لهذه المعضلة لابد وأن تشتمل على العديد منالعناصر، بما في ذلك تحسين سبل إدارة المياه، وتحسين التقنيات اللازمةلزيادة كفاءة استخدام المياه، وتنفيذ استثمارات جديدة مشتركة بينالحكومات وقطاعات الأعمال والمنظمات المدنية.